본문 바로가기
정보

[영어공부] 빨간 머리 앤(Anne of Green Gables) 흘려듣기 ch1-1

by 녹실 NOKSIILL 2021. 7. 24.
반응형

영어공부 기록입니다.
공부용 번역으로 오역이 있을 수 있습니다.

출처 : 리틀팍스 유튜브


Mrs. Rachel Lynde lived on the main road in Avonlea, a town on Prince Edward Island, off the coast of Canada.
main road : 대로, 간선도로
off the coast : 앞바다에

캐나다 앞바다, 프린스 에드워드 아일랜드 주 한 마을의 에이번리 대로에 레이첼 린데 부인이 살고 있었다.


Anybody who was coming to or leaving Avonlea had to use the main road and pass by the Lyndes’ house.
coming to (=come around) : 돌아오다,의식을 회복하다, 소생하다, 슬쩍 들르다
had to use : ~을 (사용)해야 했다.
pass by : 옆을 지나다, 지나치다

에이번리에 들어오고 나가는 사람이라면 누구든 린데 부인의 집을 지나는 대로를 사용해야 했다.


Mrs.Lynde was always watching from her kitchen window.

린데 부인은 그녀의 부엌 창문으로 항상 지켜보았다.


Mrs. Lynde sat at her window one afternoon in early June.
sit-sat-sat

6월 초 어느 날 오후, 린데 부인은 그녀의 창문에 앉아있었다.


At half-past three, Matthew Cuthbert was driving his buggy down the road.
He wore his best suit.
half-past three : 3시 반
down the road : 길 아래편(쪽)에, 길을 따라 내려가다
wear-wore-worn

3시 반에 매튜 커스버트가 길을 따라 그의 마차를 타고 내려갔다.
그는 그의 가장 좋은 양복을 입고 있었다.


반응형

댓글